Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
ترجمات مطلوبة - fall8

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 8على مجموع تقريبا8
1
197
لغة مصدر
لغة فارسية future
پزشکان همواره داروهای جدیدی را برای بیماری هایی که مردم را می کشند ابداع می کنند. اما فرض کنید که شما اکنون در حال مردن از یک بیماری ناعلاج هستید. چه می شد اگر می توانستید مرگ را تا زمانیکه درمانی پیدا شود به تاخیر بیاندازید.

ترجمات كاملة
انجليزي آینده
17
لغة مصدر
لغة فارسية خواستن توانستن است....
خواستن توانستن است.
معادل انگلیسی این ضرب المثل چی میشه؟

ترجمات كاملة
انجليزي Where there is a will there is a way
109
لغة مصدر
انجليزي M. kandleri shares a core of 801 ...
M. kandleri shares a core of 801 COGs-genes with the other group I methanogens, 59 of them to the exclusion of all other genomes.

ترجمات كاملة
لغة فارسية M. kandleriدارای یک مرکز 801 تایی...
300
لغة مصدر
انجليزي This may only in part be explained by the lowest...
This may only in part be
explained by the lowest coding coverage of all
archaeal genomes, 73.6% (compared to 89.2% for
group I methanogens; Table 7.2), the longest average
ORF size, 925bp (compared to 804bp for extreme
halophiles; Table 7.3), and unusually long intergenic
regions (on average 341bp in M. acetivorans
versus 122bp in A. fulgidus).
یک متن تخصصی بیولوژی است که ترجمه اش برام خیلی مهمه و بنابراین به صورت تحت الفظی نمیخوام ترجمه بشه یعنی مفهوم متن حفظ بشه.باتشکر

ترجمات كاملة
لغة فارسية بخشی از این موضوع تنها Ù…ÛŒ تواند با پوشش کدینگ
1